ブルゴーニュ コート・ド・ニュイのぶどう畑散歩ガイドブック

〜 Terroir, Climats, Vieille Vigne et Nos Tables 〜

Auberge du coteau オーベルジュ・デュ・コトー 2016年6月のメニュー

fait par Nos Tables  le   0 commentaires
HOME > Restaurants案内 もくじ > ニュイ・サン・ジョルジュ近くのレストラン > Auberge du coteau オーベルジュ・デュ・コトー > 2016年6月



Menu 7




Menua22Eadc 7
前菜と主菜、チーズもしくはデザートの3皿をお選びください。


Terrine Maison
(sur la table selon la tradition)
自家製テリーヌ
(大きなテリーヌ型ごとテーブルにおもちしますので
心ゆくまで取り分けてお召し上がりください)


Véritable Persillé de Bourgogne de Mr. Fournier
フルニエ氏によるブルゴーニュの本当のペルシエ
(塊のハムと仔牛の脛肉を焚いた出汁にたっぷりのパセリ、そのコラーゲンが寄せる、
美しい断面が特徴のブルゴーニュの代表的な冷前菜)


Filets de Hareng, Pommes à l’Huile
ニシンのマリネとドレッシングで和えたじゃがいも


Entrée du Chef
シェフ自慢の前菜


***** 7


Andouillette de Troyes AAAAA ou de Fraise de Veau Grillée
トロワ製の5Aのアンドゥイエット(臓物の腸詰め)または、仔牛の腸間膜のグリル

Travers de Cochon Grillé aux Epices
スパイスを効かせた豚肉のスペアリブのグリル

Steak Tartare Préparé Maison
自家製手切りのタルタルステーキ

Bavette Grillée, Sauce Tartare
牛のカイノミ(バラとモモの間の肉 フランスでは人気部位)のグリル
タルタルソースを添えて


***** 7


Plateau de Fromages
ou
Dessert

チーズプレート
(お好みのチーズを取り分けてお召し上がりください)

または

デーザート
(下記よりお選びください)

Le Baba à Nanard avec Chantilly Maison
ラムのシロップをたっぷり染み込ませた自家製ケーキに
ホイップクリームを添えて

Mousse au Chocolat
チョコレート・ムース

Île Flottante aux Pralines Rose
カスタード・ソースに浮かぶメレンゲ島
ピンク色のプラリーヌ
(こんがり焼いたアーモンドに甘いコーティングをしたボンボン)

Fromage Blanc au Coulis de Fruits Rouges
フロマージュ・ブラン
(熟成させていないヨーグルトに似たタイプのフレッシュなチーズ)
赤い果物のピューレとともに

Coupe de Sorbets ou Glaces (2 boules au choix)
ソルベやアイスクリームをお好みで2種類お選びください




Menua29E 7
前菜、主菜、チーズとデザートの4皿をお選びください。

Foie Gras Maison
特製のフォワ・グラ

Terrine Maison (sur la table selon la tradition)
自家製テリーヌ
(大きなテリーヌ型ごとテーブルにおもちしますので
すきなだけ取り分けてお召し上がりください)

Véritable Persillé de Bourgogne de Mr. Fournier
フルニエ氏による本当のブルゴーニュのペルシエ
(塊のハムと仔牛の脛肉を焚いた出汁にたっぷりのパセリ、そのコラーゲンが寄せる、
美しい断面が特徴のブルゴーニュの代表的な冷前菜)

Saumon Confit sur Salade
サーモンのコンフィをサラダに乗せて

Six Escargots de Bourgogne
ブルゴーニュのエスカルゴ 6粒
(バターにみじん切りのパセリとにんにくを混ぜ込み
野菜の出汁で焚いたエスカルゴとともに、殻に詰めてオーブンでこんがりさせる。
溶けたバターをバゲットに染み込ませて食べると白ワインがすすむ。)

Œufs en Meurette
ウッフ・オン・ムーレット
(赤ワインで焚いたベーコンや香味野菜のソースと、半熟のポーチドエッグ)

Entrée du Chef
シェフ自慢の前菜


***** 7


La Cocotte de Bœuf Bourguignon
ブッフ・ブルギニョンをココット鍋で
(ブルゴーニュの赤ワインと香味野菜に漬込んだ後、ゆっくり焚いた牛
ひじょうに伝統的なブルゴーニュの主菜のひとつ)

Entrecôte Grillée Sauce à l’Epoisses
リブロースのグリル
ブルゴーニュの伝統チーズ・エポワスを溶かしたソースを添えて

Steak Tartare Préparé Maison
自家製手切りのタルタルステーキ

Rognon de Veau Entier Grillé, Sauce Tartare
仔牛の腎臓のまるごとグリル
タルタルソースとともに

Magret de Canard Grillé, Sauce Tartare
鴨の胸肉のグリル
タルタルソースとともに


***** 7


Plateau de Fromages
ou
Fromage Blanc

チーズプレート
(お好みのチーズを取り分けてお召し上がりください)

または

フロマージュ・ブラン
(熟成させていないヨーグルトに似たタイプのフレッシュなチーズ)


***** 7


Le Baba à Nanard avec Chantilly Maison
ラムのシロップをたっぷり染み込ませた自家製ケーキに
ホイップクリームを添えて

Mousse au Chocolat
チョコレート・ムース

Île Flottante aux Pralines Rose
カスタード・ソースに浮かぶメレンゲ島
ピンク色のプラリーヌ
(こんがり焼いたアーモンドに甘いコーティングをしたボンボン)

Fromage Blanc au Coulis de Fruits Rouges
フロマージュ・ブラン
(熟成させていないヨーグルトに似たタイプのフレッシュなチーズ)
赤い果物のピューレとともに

Coupe de Sorbets ou Glaces (2 boules au choix)
ソルベやアイスクリームをお好みで2種類お選びください

Crème Brûlée à la Vanille Bourbon
ブルボン産ヴァニラをつかったクレーム・ブリュレ



MenuEnfantadc 7
主菜とデザートの2皿をお選びください

Jambon Blanc, Frites
ou
Steak Haché Maison, Frites
ハムとフライドポテト
または
自家製牛肉100%ハンバーグとフライドポテト


Mousse au Chocolat
ou
Glaces
チョコレート・ムース
または
アイスクリーム





LACARTEadc 7



NosEntreesadc 7


Terrine Maison (sur la table selon la tradition) 8,20€
自家製テリーヌ
(大きなテリーヌ型ごとテーブルにおもちしますので
すきなだけ取り分けてお召し上がりください)

Véritable Persillé de Bourgogne de Mr. Fournier 8,20€
フルニエ氏による本当のブルゴーニュのペルシエ
(塊のハムと仔牛の脛肉を焚いた出汁にたっぷりのパセリ、そのコラーゲンが寄せる、
美しい断面が特徴のブルゴーニュの代表的な冷前菜)

Saumon Confit sur Salade 7,20€
サーモンのコンフィをサラダに乗せて

Six Escargots de Bourgogne 9,20€
ブルゴーニュのエスカルゴ 6粒
(バターにみじん切りのパセリとにんにくを混ぜ込み
野菜の出汁で焚いたエスカルゴとともに、殻に詰めてオーブンでこんがりさせる。
溶けたバターをバゲットに染み込ませて食べると白ワインがすすむ。)

Œufs en Meurette 9,20€
ウッフ・オン・ムーレット
(赤ワインで焚いたベーコンや香味野菜のソースと、半熟のポーチドエッグ)

Entrée du Chef 8,20€
シェフ自慢の前菜

Filets de Hareng, Pommes à l’Huile 7,20€
ニシンのマリネとドレッシングで和えたじゃがいも

Foie Gras Maison 10,20€
特製のフォワ・グラ



NosPlatsadc 7


La Cocotte de Bœuf Bourguignon 14,70€
ブッフ・ブルギニョンをココット鍋で
(ブルゴーニュの赤ワインと香味野菜に漬込んだ後、ゆっくり焚いた牛
ひじょうに伝統的なブルゴーニュの主菜のひとつ)

Travers de Cochon Grillé aux Epices 14,90€
スパイスを効かせた豚肉のスペアリブのグリル

Andouillette de Troyes AAAAA ou de Fraise de Veau Grillée 13,50€
トロワ製の5Aのアンドゥイエット(臓物の腸詰め)または、仔牛の腸間膜のグリル

Entrecôte Grillée Sauce à l’Epoisses 15,50€
リブロースのグリル
ブルゴーニュの伝統チーズ・エポワスを溶かしたソースを添えて

Steak Tartare Préparé Maison 14,20€
自家製手切りのタルタルステーキ

Rognon de Veau Entier Grillé, Sauce Tartare 14,70€
仔牛の腎臓のまるごとグリル
タルタルソースとともに

Magret de Canard Grillé, Sauce Tartare 14,70€
鴨の胸肉のグリル
タルタルソースとともに

Bavette Grillée, Sauce Tartare 14,70€
牛のカイノミ(バラとモモの間の肉 フランスでは人気部位)のグリル
タルタルソースを添えて

Supplément Sauce Tartare ou Sauce à l’Epoisses 1,00€
タルタルソース または エポワス・チーズのソースの追加



Côte de Bœuf Grillée 42,00€
1kg 200 environ et sa garniture
pour deux personnes
リブロースのグリル
おおよそ1,2kg、ガルにチュールを添えて
(お二人でお召し上がりください)



***** 7


Plateau de Fromages 7,20€
チーズプレート
(お好みのチーズを取り分けてお召し上がりください)




NosDessertsadc 7


Le Baba à Nanard avec Chantilly Maison 5,40€
ラムのシロップをたっぷり染み込ませた自家製ケーキに
ホイップクリームを添えて

Mousse au Chocolat 5,40€
チョコレート・ムース

Île Flottante aux Pralines Rose 5,40€
カスタード・ソースに浮かぶメレンゲ島
ピンク色のプラリーヌ(こんがり焼いたアーモンドに甘いコーティングをしたボンボン)

Fromage Blanc au Coulis de Fruits Rouges 5,40€
フロマージュ・ブラン
(熟成させていないヨーグルトに似たタイプのフレッシュなチーズ)
赤い果物のピューレとともに

Coupe de Sorbets ou Glaces (2 boules au choix) 5,40€
ソルベやアイスクリームをお好みで2種類お選びください

Crème Brûlée à la Vanille Bourbon 5,90€
ブルボン産ヴァニラをつかったクレーム・ブリュレ


Supplément Alcool pour coupe de Sorbets 2,80€
ソルベにリキュールやマールなどを加えることもできます


***** 7



Prix en Euro TTC Service Compris
価格の表示はユーロ、税金・サーヴィス料は含まれています。

Grillades au Feu de Bois
薪の火でグリルしています。

Viande Origine : France/Hollande/Belgique/Irlande
フランス、オランダ、ベルギー、アイルランド産の肉を使用しております。

N’hésitez pas, toutes bouteilles non terminées peuvent être emportées
ボトルワインを召し上がりきらなかったとき、もしよろしければ
ご遠慮ならざずにどうぞお持ち帰りください。


















関連記事                                       

Aubergeducoteau300100.jpeg Auberge du coteau オーベルジュ・デュ・コトーの詳しい情報
 ニュイ・サン・ジョルジュから、オート・コートに向かう
 丘の村ヴィラール・フォンテーヌにある薪で焼き上げる
 肉料理が名物のレストラン。


nuits300100.jpg Nuits-Saint-Georgesニュイ・サン・ジョルジュ
 村へのアクセス方法、地図、宿泊施設、AOC、ドメーヌリストなど
 必須情報が満載のページです。


reservation300100.png レストランの予約について
 ホームページの予約フォームや、Eメールを使った予約方法にくわえ
 予約確認の方法。またフランスの電話番号の見方や時差などについて
 手軽に予約できる方法やコツをご紹介しています。


restos.png Restaurantsレストラン案内 もくじ
 村ごとのレストランのリスト、そのメニューの一例を添えています。
 レストランへのアクセス方法、住所、電話番号、
 その他必須情報をぜひご参考になさってください。










Postez votre commentaire

管理者にだけ表示を許可する